<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml-stylesheet href="/rss/stylesheet/" type="text/xsl"?>
<rss xmlns:content='http://purl.org/rss/1.0/modules/content/' xmlns:taxo='http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/' xmlns:rdf='http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#' xmlns:itunes='http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd' xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/' xmlns:atom='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:podbridge='http://www.podbridge.com/podbridge-ad.dtd' version='2.0'>
<channel>
  <title>春田花花疯人院</title>
  <language>zh-cn</language>
  <generator>microfeed.org</generator>
  <itunes:type>episodic</itunes:type>
  <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
  <atom:link rel="self" href="https://audio.ikun.su/rss/" type="application/rss+xml"/>
  <link>https://audio.ikun.su</link>
  <itunes:author>团子</itunes:author>
  <itunes:image href="https://pub-4b6cd7e3220e4cdaa3a6a603147dc069.r2.dev/audio-ikun-su/production/images/channel-990cbe31ceb4f6696879f9b78aa691cb.png"/>
  <image>
    <title>春田花花疯人院</title>
    <url>https://pub-4b6cd7e3220e4cdaa3a6a603147dc069.r2.dev/audio-ikun-su/production/images/channel-990cbe31ceb4f6696879f9b78aa691cb.png</url>
    <link>https://audio.ikun.su</link>
  </image>
  <copyright>©2024</copyright>
  <itunes:category text="Arts"/>
  <item>
    <title>Be my POI - 鞠婧祎</title>
    <guid>vVvIwhvAk8w</guid>
    <pubDate>Mon, 19 Aug 2024 10:09:08 GMT</pubDate>
    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
    <description>
      <![CDATA[<p>Be be be be my POI</p><p>Be be mine</p><p>说好了要直白 告白</p><p>还在发呆 could you</p><p>Be my POI</p><p>Be be mine</p><p>Cuz when you catch my point</p><p>Be be be be mine</p><p>总徘徊在我的梦境里走不掉</p><p>却又读不懂微笑背后的微妙</p><p>天马行空乱飘 心情反复横跳</p><p>加分项的诀窍 偶然才会让你猜到</p><p>太过完美 反而虚伪</p><p>要适当偏差才对</p><p>禁止装睡 别再后退</p><p>说出你所想的是谁</p><p>Sure always be mine</p><p>Both mine both mine</p><p>Be my POI</p><p>隐约听见直白 告白</p><p>越是真心语速越快</p><p>Both mine both mine</p><p>Be my POI</p><p>Cuz when you catch my point</p><p>Sure always be my POI</p><p>Be be mine</p><p>说好了要直白 告白</p><p>还在发呆 could you</p><p>Be my POI</p><p>Be be mine</p><p>Cuz when you catch my point</p><p>Be be be be mine</p><p>还没开口就已擅自乱了阵脚</p><p>不得不先藏 起 向上扬 的嘴角</p><p>预留给你时机刚好</p><p>却被用来脸红发烫</p><p>太过完美 反而虚伪</p><p>要适当偏差才对</p><p>禁止装睡 别再后退</p><p>说出你所想的是谁</p><p>Sure always be mine</p><p>Both mine both mine</p><p>Be my POI</p><p>隐约听见直白 告白</p><p>越是真心语速越快</p><p>Both mine both mine</p><p>Be my POI</p><p>Cuz when you catch my point</p><p>Sure always be my POI</p><p>把所有风格癖好</p><p>剧透给你知道</p><p>不介意老套</p><p>说出来最重要</p><p>Be be my POI</p><p>Baby you'll be my POI</p><p>Tell me love me now</p><p>Be be be be my POI</p><p>Now now now now</p><p>Both mine both mine</p><p>Be my POI</p><p>隐约听见直白 告白</p><p>越是真心语速越快</p><p>Both mine both mine</p><p>Be my POI</p><p>Cuz when you catch my point</p><p>Sure always be my POI</p><p>Be be mine</p><p>说好了要直白 告白</p><p>还在发呆 could you</p><p>Be my POI</p><p>Be be mine</p><p>Cuz when you catch my point</p><p>Be be be be my POI</p>]]>
    </description>
    <link>https://audio.ikun.su/i/vVvIwhvAk8w/</link>
    <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    <enclosure url="https://pub-4b6cd7e3220e4cdaa3a6a603147dc069.r2.dev/audio-ikun-su/production/media/audio-3bae90d7b840407a7cf99fa9c54fdebd.flac" type="audio/flac" length="28038166"/>
    <itunes:duration>00:03:18</itunes:duration>
  </item>
</channel>
</rss>